Archivo por meses: julio 2013

(EN)(RU)(ES) Lenguaje de conferencias – Lección 3 – Oficina organizadora

Seguimos repasando…

PREPARACION DE LAS CONFERENCIAS

Organizing Office

Организационный бюро

Oficina organizadora

 1. All formalities, including the payment of fees, can be completed in the Organizing Office.

1. В Оргбюро Иы можете выполнить все формальности, включая плату за участие в конференции.

1. En la oficina organizadora podrá realizar todos los trámites,  incluido el pago por su participación en la conferencia.

2. Our colleagues are ready to help you with any information you may require. They can also obtain tickets for the theatre, opera, etc.

2. Наши сотрудники всегда готовы дать любую справку, а также обеспечить билетами на культурные меропрятия.

2. Nuestros colaboradores están dispuestos a brindarles cualquier información. Además pueden proporcionarles entradas para el teatro, ópera, etc. (cualquier evento cultural)

3. Representatives of the Organizing Committee can easily be recognized by their badges bearing the emblem of the Society for…

3. Представителей Оргкомитета легко узнать по планкам на пиджаке с эмблемой Общества …

3. Se puede reconocer fácilmente a los representantes del Comité Organizador por sus insignias con el emblema de la Sociedad de…

4. The Welcoming Address to the participants and guests will be given by the President of the Academy of Sciences.

4. Участников и гостей будет приветствовать президент Академии наук.

4. El Presidente de la Academia de Ciencias ofrecerá el saludo de bienvenida a los participantes e invitados.

5. Allow me to introduce you to our Secretary and the members of the Organizing Committee.

5. Я хотел бы представить Вам нашего секретаря и членов Оргкомитета.

5. Permítanme presentarles a nuestro secretario y a los miembros del Comité Organizador.

6. Have you been informed of the changes that have been made in the agenda?

6. Вы уже информированы (знаете) о том, какие изменения сделаны в повестке дня (внесены в повестку дня)?

6. ¿Conocen los cambios que se han efectuado a la agenda del día?

7. La inauguración oficial se realizará mañana a las 10 de la mañana, y no a las 9 como se indica en el programa.

7.Торжественное открытие состоится завтра в 10 часов утра, а не в 9 часов, как указано в программе.

7. The formal opening session will be tomorrow morning at 10 a.m. instead of 9 a.m. as printed in the program.

8. Polish delegation, headed by Dr. B…., should be arriving at the hotel within the hour.

8. Польская делегация, руководимая доктором В…, должна прибыть в течение часа в гостиницу.

8. La delegación polaca, dirigida por el Dr. B….., debe llegar al hotel en una hora.

9. A member of our society will be there to meet you.

9. Член нашего общества примет Вас там.

9. Un miembro de nuestra sociedad lo recibirá allá.

10. Representatives of the Organizing Committee will also be present at the airport and the railway station.

10.Представители Оргкомитета будут ожидать Вас также в аеропорту или на вокзале.

10. Los representantes del Comité Organizador lo esperarán en el aeropuerto o en la estación de trenes.

11. Until June 4th the Organizers’ Office will be located in Dresden, in the main building of the university, and from June 5th until the end of the meeting, in the Concert Hall. The office is open daily from 8 a.m. to 10 p.m.

11. Организационное бюро находится до 4 июня в Дрездене, в главном здании университета и с 5 июня до конца конференции – во Дворце культуры. Оно открыто ежедневно  с 8 до 22 часов.

11. La oficina organizadora se encuentra hasta el 4 de junio en Dresde, en el edificio principal  de la universidad y desde el 5 de junio hasta el final de la conferencia – en el Palacio de la  Cultura (Sala de Conciertos). Atenderá diariamente de 8am a 10pm.

hwmGWgwXkpo

Sigue leyendo

10 ó 3 hábitos saludables para lograr objetivos

Comencé a escribir esta nota para el Lunes de Emprendimiento, aunque pensé que también iba bien para un Martes de Inspiración…Finalmente la voy a publicar hoy Jueves de Curiosidades… (Aclaración: Son los temas que abordo por día en mi Facebook.)

Y es que la llegada de Su Santidad Francisco a Brasil para la Jornada Mundial de la Juventud 2013, cambió mis horarios y trajo alegría, esperanza, inspiración y mucho más.Por lo que estoy muy agradecida.

1. Aprender – Aplicar

Sin duda, muchos de nosotros hemos leído un buen número de libros y tenemos algunos más en lista de espera, sobre la mesa de noche, o por descargar en la PC, o a punto de llegarnos o pedirlos vía Amazon.com, o quizá el número de libros leídos no llega a una decena… El asunto es, de lo que he aprendido de estas lecturas, en realidad, ¿cuánto aplico a mi vida personal, profesional, social? Conocer y hacer son verbos totalmente diferentes. Considero que la persona que lee solamente “un libro” y pone en práctica lo que aprendió allí, podrá llegar mucho más lejos que aquellas que siguen leyendo y no hacen nada. De eso se trata este hábito…  Aprendo – Aplico. Así que si acabas de aprender algo nuevo… ¡Actúa y hazlo realidad!

2. Hacer algo cada día

Por lo menos da un paso hacia tu objetivo cada día, hacia aquello que deseas “realizar”.  Pueden ser 5 minutos, pero que no sea menos que eso. Incluso si la flojera se acerca, levántate y hazlo. El año tiene 365 días. Si lo haces todos los días, en un tiempo, habrás subido 365 escalones. Poco a poco, te habrás entrenado en tu auto-disciplina, te sentirás motivado y tu autoestima se favorecerá.

3. Orientarse hacia los resultados y la acción

Sólo las acciones y los resultados van a impulsarte hacia adelante. También pueden ayudarte planes, reflexiones, estudios – pero avanzas sólo en un casosi actúas. Suelen aconsejar para este fin: “Colgar en un lugar visible la pregunta – ¿Lo que hago ahora me hace avanzar?”

4. Entrenarse constantemente para mejorar las habilidades

Desarrolla tus conocimientos, habilidades y experiencia. Pero actúa selectivamente, concéntrate sólo en tu campo de acción. Aprende a separar el grano de la paja. Cuánto más experiencia adquieras, menor será el tiempo que necesites para analizar la situación, tomar decisiones y obtener el resultado deseado. Te vas entrenando y tu eficiencia va aumentando.

5. Pensar en la solución, no en el problema

El problema desaparecerá sólo en un caso – si decides hacerle frente, estratégicamente, con un plan realista. El resto de fluctuaciones mentales no te harán avanzar ni un milímetro.

6. Primero lo necesario, luego lo fácil

En cualquier momento y en cualquier etapa de un proyecto existe el asunto más importante, del que dependen los mejores resultados. Y a menudo, se trata del asunto más lento o complicado. No te presiones mucho, ni esperes que se resuelva solo. Y para lo fácil, siempre tendrás tiempo o podrá hacerlo alguien más.

7. Alegre en situaciones adversas

No importa lo que ocurra, intenta ver lo positivo del acontecimiento. Conéctate con las posibilidades que éste abre para ti. (Ya dice el refrán: No hay mal que por bien no venga).

8. Invertir en ti mismo, no en las trampas del éxito

Muchas personas, después de haber alcanzado determinados resultados empiezan a dormirse en sus laureles. En el fondo – se detiene el desarrollo, y luego – ya has retrocedido. Así que no te detengas… Invierte en tus conocimientos, habilidades y experiencia. Y sólo entonces podrás permitirte algún detalle.

9. Que la idea fundamental sea – ¿qué es lo que quiero y cómo lograrlo?

El hábito principal. Todas las noches, pregúntate: ¿qué es lo que quiero y cómo lograrlo? Todas tus acciones deberán analizarse a partir de las respuestas a esta pregunta.

10. Continuar hasta lograr un resultado, luego descansa y celebra

Si nos decidimos por algo, continuemos hasta lograr un resultado. Aquello que queda a medias, te hará perder tiempo al retomarlo. Y además, pasado un tiempo (horas o días) no recordarás todos los matices que rodean el asunto.

Podemos trabajar sin parar una semana, un mes, dos… Pero a ese ritmo nuestra eficiencia se reducirá ya que nuestros recursos físicos e intelectuales no son ilimitados. Y tarde o temprano terminaremos con un agotamiento nada saludable… Así que por lo menos una vez por semana dediquémonos por completo a nosotros mismos y a recuperar fuerzas.

Ahora estos 10 hábitos se pueden resumir en: Ama, Cree y CREA.

Ama (lo que vas a hacer y el motivo por lo que vas a hacerlo, siempre con alegría)

Cree (en Dios, en ti mismo, y actúa luego de haber leído 1 o más libros)

CREA (día a día, paso a paso, hasta el final, siempre con esperanza… Y luego, descansa)

k7XejXMUQRM

(EN)(RU)(ES) Lenguaje de conferencias- Lección 2 – Tipos de reuniones

Sigamos repasando…

Tipos de Reunión – (Segunda parte)

20. The General Assembly (Plenary Session) on the 15th of this month was convened by the Executive Committee.

20. Президиумом было созвано 15 числа этого месяца пленарное заседание.

20. La Asamblea General (la sesión plenaria) del día 15 del presente mes fue convocada por la Presidencia.

21. All those listed in the supplement (appendix) are requested to participate in the General Assembly.

21. Мы просим всех лиц, названных в Приложении, принять участие в общем заседании.

21. Se solicita que todas las personas que figuran en el anexo participen en la reunión  general.

22.Well-known (prominent) people in (from) public life will be taking part (will be participating) in the General Assembly /Plenary Session.

22. В пленарном заседании примут участие известные общественные деятели.

22. Reconocidas personalidades de la vida pública (Personas prominentes en la vida pública) participarán en la asamblea general/ sesión  plenaria.

23. Participants in the General Assembly are divided into three categories: delegates, guests, and accompanying persons.

23. Участники конференции делятся на три категории: делегаты, гости и сопровождающие лица.

23. Los participantes en la conferencia se dividen en tres categorías: delegados, invitados y acompañantes.

24. At the beginning of the General Meeting/General Assembly, further important information will be given about the organization of (on arrangements for) the conference.

24. В начале общего заседания будут сделаны важные сообщения по организации (по организационным вопросам) конференции.

24. Al inicio de la reunión general /Asamblea General se entregarán otros datos de interés relacionados con la organización de la conferencia.

25. The General Secretary will summarize the work completed in the General Assembly /Plenary Session, after the chairmen of the working groups have made their reports.

25. После докладов руководителей рабочих групп генеральный секрктарь подведет итоги работы, проделанной во время конференции.

25. Luego de los discursos de los presidentes de los grupos de trabajo, el secretario general  resumirá el trabajo efectuado durante la conferencia.

26. The sessions are planned (scheduled) for the 20th, 21st, and 22nd September, from 9.30 a.m. to 12.00 noon.

26. Рабочие заседания предусмотрены 20,21 и 22 сентября с 9.30 до 12.00.

26. Las reuniones de trabajo están previstas para el 20, 21 y 22 de septiembre desde las 9:30 hasta las 12.

27. The opening and closing sessions will take place in the Auditorium of the University of Amsterdam.

27. Вступительное и заключительное заседания состоятся в Актовом зале (Большой аудитории ) Амстердамского университета.

27. La reunión de inauguración y de clausura se realizará en el Auditorio (Aula Magna) de la universidad de Amsterdam.

28. A five-day UNO seminar on opinions and perspectives of space travel began yesterday in Moscow.

28. Вчера в Москве начался пятидневный семинар ООН о состоянии и перспективах полетов космических кораблей.

28. Ayer se inició en Moscú un seminario de cinco días organizado por la ONU sobre la situación y perspectivas de los viajes espaciales.

29. On Friday a seminar for young scientists in the Brain Institute at Oxford University came to an end. The course, in which 120 specialists from 42 countries took part, was dedicated to the latest theoretical and practical discoveries in the field of brain research, especially with the chemical processes involved in transmitting information within the brain.

29. В пятницу в Институте мозга Оксфордского университета закончился семинар для молодых ученых. Семинар, в котором принимали участие 120 специалистов из 42 стран, был посвящен новейшим теоретическим и практическим исследованиям в области мозга, в частности, химическим процессам, которые протекают в мозгу при передаче информации.

29. El seminario para científicos jóvenes en el Instituto del Cerebro de la Universidad de Oxford terminó el viernes. El seminario, en el que participaron 120 especialistas de 42 países, abordó los últimos descubrimientos teóricos y prácticos en las investigaciones sobre el cerebro, especialmente, los procesos químicos que ocurren en el cerebro durante la transmisión de información.

30. Today in Geneva a further education course for directors of museums and libraries began. It is an international course which comes under the general control of UNESCO.

30. В Женеве под опекой ЮНЕСКО открылись сегодния международные курсы по повышению квалификации руководящих работников музеев и библиотек

30. Hoy en Génova se inició un curso de perfeccionamiento para directores de museos y  bibliotecas. Se trata de un curso internacional bajo los auspicios de la UNESCO.

hwmGWgwXkpo

(EN)(RU)(ES) Lenguaje de Conferencias – Lección 1

A lo largo del tiempo, entre encargos de traducción, servicios de interpretación, preparación para cursos o exámenes, lecturas, investigación y trabajo, he logrado elaborar el siguiente recurso que constará de varias entregas. Espero los ayude en algo… Siempre es bueno repasar…

Tipos de Reunión (Primera Parte)

1. A Congress on contemporary music will be held in Florence, from March 30th to April 6th.

1. В период с 30.03 по 6.04 во Флоренции состоится конгресс по вопросам современной музыки.

1. Desde el 30 de marzo hasta el 6 de abril se llevará a cabo un Congreso de Música Contemporánea.

2. The aim of the International Congress of Cardiologists is..

2. Цель Международного конгресса кардиологов –

2. El objetivo del Congreso Internacional de Cardiólogos es…

3. The Congress will be held in the Main Lecture Hall of Cracow University.

3. Конгресс будет проходить в Актовом зале Краковского университета.

3. El congreso se llevará a cabo en el Aula Magna de la Universidad de Cracovia.

4. There is an urgent need for an international conference to be held within the next few months to…

4. Крайне необходимо в ближайшие месяцы созвать международную конференцию, чтобы…

4. Es absolutamente necesario convocar en los próximos meses a una conferencia internacional para…

5. Our next session will take place in Paris, from May 2nd to May 6th.

5. Следующая сессия состоится со 2.5 по 6.5 в Париже.

5. Nuestra siguiente sesión se llevará a cabo del 2 al 6 de mayo en París.

6. The individual groups of specialists will hold committee meetings to prepare for the technical conference.

6. Для подготовки технической конференции отдельные группы специалистов проведут заседания комитетов.

6. Para la preparación de la conferencia técnica, los diferentes grupos de expertos realizarán reuniones a nivel de comités. (sesiones de comités)

7. At the same time, in Venice, there is a four-day symposium organized by the European Society of Cosmetic Chemists.

7. Одновременно в Венеции состоится четырехдневный симпозиум Европейского общества химиков-косметологов.

7. Al mismo tiempo, en Venecia, se realizará un simposio de cuatro días organizado por la Sociedad Europea de Químicos- Cosmetólogos.

8. Each symposium begins with a special report.

8. Каждый симпозиум начинается со специального доклада.

8. Cada simposio empieza con un informe especial.

9. Abstracts of papers must be handed in at the symposium.

9. На симпозиум должны быть представлены тезисы докладов.

9. Los resúmenes de las exposiciones deberán presentarse en el simposio.

10. All scientific papers will be delivered during the scheduled symposia.

10. Все научные доклады будут прочитаны во время запланированных симпозиумов.

10. Todas las exposiciones científicas se leerán durante los simposios programados.

11. In the colloquia we shall be discussing the subject of…

11. На коллоквиумах будет обсуждаться тема:

11. En los coloquios se debatirá el tema:

12. Several smaller colloquia were conducted at university level to resolve individual questions (settle individual problems).

12. Для решения отдельных вопросов было проведено несколько небольших коллоквиумов на университетском уровне.

12. Se realizaron algunos coloquios de menor importancia a nivel universitario para solucionar problemas individuales.

Se puede traducir escuchando música.. («Smile»)

Ayer debí publicar este vídeo con el que terminé mi «martes de inspiración», día que dedico mi Fanpage (Facebook) a artículos, fotos, música, vídeos que inspiren…
Y esta interpretación de David Garrett al violín es estupenda…Y su vida y carrera profesional es sumamente interesante. http://es.wikipedia.org/wiki/David_Garrett
¡Que lo disfruten!

¡Pórtate Bien!

¡Pórtate bien! La frase que muchos o casi todos hemos escuchado en algún momento de nuestras vidas o solemos decírsela a nuestros hijos, alumnos, amigos… A mí me encanta decírselo a mi hija, lo que no sé, si es que a ella le gusta escucharla tan a menudo…

Suelo considerar que el portarse bien tiene mucho que ver con valores, actitudes, entorno social, espiritual,cultural, y con las «ganas» de ser mejores cada día.

Y como emprendedores, en el área de la traducción e interpretación o en cualquier otra área profesional, artística o social, el «portarse bien» tiene importancia en la toma de decisiones, en nuestro proceso creativo, en la ejecución de nuestros planes, en la cantidad que solicitamos como honorarios de nuestros servicios, en cómo nos relacionamos con nuestros clientes…

Entonces, ¿podríamos decir que un «portarse bien» viene de dentro? He intentado resumirlo en 5 hábitos relacionados con nuestra vida como emprendedores… A ver qué tal me va con la explicación…

1) ¡Pórtate bien…Deja de compararte! Acepta tu singularidad, eres lo máximo…Y allí radica la fuente de nuestra realización personal en todo ámbito de cosas. Al compararnos, corremos el riesgo de no conocernos realmente sino bajo el prisma de los demás…Además nuestro «propósito» en cualquier emprendimiento podría acabar distorsionado…

2) ¡Pórtate bien…Olvídate de competir por un momento! Saber y aceptar que siempre habrá alguien mejor que nosotros es ya más del 80% de avanzado en esta línea. Nos quitamos de encima, «sentimientos chatarra». Se trata de demostrar nuestra grandeza en la humildad, disfrutar de nuestro «oceáno azul» (concepto sumamente acertado de mi colega Marta Stemalszak…) Cada obra, trabajo, gesto, actitud, tiene el valor que tú le das desde «tu grandeza»…

3) ¡Pórtate bien…Ten confianza en ti mismo! Se trata de ir en este camino emprendedor, en un día a día laborable, esperanzador pero «activo». Nadie resolverá aquello que «Tú» puedes hacerlo y el «milagro» se da cuando comienzas a caminar en su dirección, disfrutando de lo «sorprendente» de la vida.

4) ¡Pórtate bien…Que los aplausos duren lo que duran! Es cierto, necesitamos reconocimiento, es humano. Lo que nos lleva a portarnos indebidamente es el afán de que estén presentes siempre… Un aplauso (en el sentido figurado o no) tiene un comienzo y un final…Y así debemos tomarlos, sino estaremos trasladando nuestras iniciativas una vez más a otras manos.. Y somos nosotros los que emprendemos…Nuestro valor no es equivalente a la cantidad de aplausos que recibimos.

5) ¡Pórtate bien…Ni se te ocurra manipular! Llegar a este punto, define falta de confianza, de valores, baja autoestima, etc. Nos relacionamos con personas en nuestras actividades diarias, y ellas merecen nuestro respeto y hasta nuestro cariño. El verbo «manipular» puede ser cambiado por el verbo «motivarse». Una vez más para que lo «Mejor de ti se ponga al servicio de los demás…»

¡Pórtate Bien! ¡Ama, Cree y CREA!!!

¿Tallarines al pesto o tallarines verdes?

Sin duda, este es un tema que estoy segura no solamente me interesa a mí como mujer, como mamá o como traductora.

Toda mujer desea verse linda y saludable, toda mamá desea estar saludable y verse espectacular frente a sus hijos ya que somos modelos permanentes para ellos y como profesionales  deseamos tener una imagen adecuada para la realización de nuestras labores.

Debo admitir que soy una de esas personas que en aras de “adelgazar”, ha recorrido activamente el mundo de las “dietas”, los “ejercicios”, los medicamentos “homeopáticos”, las citas con “nutricionistas”, entre otros.

Hace poco, mientras almorzábamos en casa y percatarme que mi hija disfruta mucho de los “tallarines al pesto” (tallarines verdes para ella), y yo de algún modo los consumía pero con mi dosis de culpa,  tome conciencia una vez más de aquello de cambiar las palabras mal entendidas por palabras claras y motivadoras…

Y así, la palabra “dieta” no se usa, sino “comer saludable” (como lo aconsejan muchos nutricionistas), no se usa “para adelgazar” sino “para sentirse cómoda, para verse bien, para estar saludables”, finalmente usar a menudo el verbo “moverse” ( y sus sinónimos) y conjugarlos en todas las personas y tiempos posibles…

Como traductora, es indudable que llevaré muchas horas frente a la computadora (sin movimiento, se corre el riesgo de perder salud y ganar peso), y también soy consciente que para asistir a una cena como intérprete de una delegación de funcionarios rusos, o asistir a un almuerzo como intérprete de un exportador peruano y su bróker francés que desea comprar producción pesquera, desearé disfrutar de la comida, sin dejar de sentirme cómoda y saludable…

Por lo tanto, se trata de un día a día, sin bajar la guardia, motivada, con orden (mi diario de lo que como, personalmente me ayuda), informarme con respecto a los alimentos  (algunos no son recomendables para personas sedentarias), conocer nuestro estado de salud en general (el chequeo mínimo anual), mantener buenos hábitos de «sueño y descanso», aplaudir los pequeños logros en el esfuerzo de abandonar hábitos de alimentación “poco saludables”, conocemos los nuestros, de eso no vamos a hablar…

Ah! Y hacer “fusión”… Si te gusta leer (no en la computadora), lleva tu libro contigo a la bicicleta estacionaria (que seguramente muchas tenemos y adornan de maravilla la oficina) y a pedalear un poco… Si lo tuyo es la música, coge tus audífonos, tu ipod, celular o mp3 y sal a caminar con tus mejores canciones o las conectas a tus parlantes mientras realizas algún tipo de gimnasia en tu oficina… Si lo tuyo es rezar por las mañanas, puedes hacerlo sobre tu caminadora, en la elíptica, o mientras caminas por el parque…

Este fin de semana deseo disfrutar de mis tallarines al pesto…

Escríbeme de algunas otras maneras de fusionar el movimiento… Así nos ayudamos…

Imagen

¡No me digas que ya la has visto! (Traducción audiovisual I)

¡No me digas que ya la has visto! Una de las frases que suele decirme mi hija si vamos a ver una peli en familia y decide ver por enésima vez por ejemplo… «Espejito,Espejito» (la película basada en el cuento Blancanieves de los hermanos Grimm).

El caso es que mi experiencia de traductora de audiovisuales no comenzó con películas de comedia, fantasía, suspenso o ciencia ficción…

Recuerdo que uno de mis primeros encargos de traducción audiovisual fue el doblaje de un curso de golf, del inglés al español, para el dueño de un estudio de abogados…

Recibí el vídeo en formato VHS (aquellos tiempos!) y nada más. Comenzaba el proyecto desde la recuperación del texto en inglés, traducirlo al español, revisarlo, después de alguna conversación con algún conocido que jugase el golf, editarlo,pautearlo, grabar, (recuerdo haber utilizado mi voz para la locución)…

Pasado un tiempo, se inició otra etapa  en mi labor como traductora de audiovisuales con el primer video que traduje para un canal de televisión católico.  Se trató de la vida del Padre Pío de Pietrelcina (hoy en día santo). No solamente mi visión sobre la traducción cambió sino también la visión de mi vida por completo.

Esta vez se trataba de traducir del italiano al español. Una vez más, sólo me entregaban el VHS con la película, pero en este caso solamente debía entregar el texto de los subtítulos en español y el canal se encargaría de subtitular la película. Todo aparentemente parecía más sencillo…

Fue rotundamente difícil, inquietante, conmovedor, extraordinariamente revelador de una nueva faceta en mi vida de traductora que demandaba no solamente la preparación  intelectual y especializada, sino también una formación desde dentro.

Y es que traducir una película teniendo a un santo de protagonista y no a un artista intepretándolo cambiaba totalmente las cosas… Y esta película demandaba traducir al Santo Padre Pío directamente en muchas de sus secuencias…

Luego se sucedieron más películas… Entre ellas: «San José, custodio de Jesús»,  el documental: «Los mil rostros de Jesús», ambas a partir del inglés al español; también  «Madre Teresa de Calcuta» (italiano al español). Estas como otras me demostraron que lo que me había enseñado la experiencia de traducir la Vida del Padre Pío debía ser aplicado delicadamente a todas las películas religiosas que me encargaban.

Bueno, y sí, acostumbro a ver alguna de ellas repetidas veces, y en ese caso yo feliz cuando mi hija también me dice: ¡No me digas que ya la has visto!

pBq0rm4QAis

Martes de Inspiración…

Tres palabras que me inspiran: belleza, verdad y bondad.

Una persona que me inspira: mi hija de once años.

Una canción que me inspira: Too marvelous for words de Frank Sinatra. https://www.youtube.com/watch?v=ca5vjNhsexo

Una frase que me inspira: el proverbio chino que dice: “Siempre queda perfume en las manos de quien ofrece rosas”

¿Dónde comienza, dónde se origina la inspiración? Se dice que pasa por la cabeza, no sé… Por el corazón, algunas personas dicen que sí.. Otros dicen que la «inspiración» se genera en las entrañas…

Personalmente, estoy de acuerdo con las tres opiniones y considero que es una experiencia no solamente personal, sino también íntima.

Lo cierto es que cuando digo que mi hija me inspira, es todo un regalo lo que aporta a mi vida desde sus 11 años, enseñándome  tolerancia, inocencia, optimismo, ambición, honestidad, energía y coraje. Pero alto, si se trata de inspiración, si logro mirarla a los ojos sin pronunciar palabra, tengo el momento, tengo el regalo… No es fácil porque me gusta hablarle, decirle, contarle, preguntarle, responderle… Y ella me inspira cuando callo, cuando habla, me dice, me cuenta, me pregunta, me responde…

Y ahora sí,  las fotos y frases inspiradoras que he publicado en mi facepage hasta el momento..

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=316883721764673&set=pb.208366759283037.-2207520000.1373340888.&type=3&theater

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=317529671700078&set=pb.208366759283037.-2207520000.1373340888.&type=3&theater

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=336552629797782&set=pb.208366759283037.-2207520000.1373340888.&type=3&theater

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=343771519075893&set=pb.208366759283037.-2207520000.1373340888.&type=3&theater

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=351743564945355&set=pb.208366759283037.-2207520000.1373340888.&type=3&theater

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=361436777309367&set=pb.208366759283037.-2207520000.1373340888.&type=3&theater

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=361521833967528&set=pb.208366759283037.-2207520000.1373340888.&type=3&theater

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=381422941977417&set=pb.208366759283037.-2207520000.1373340842.&type=3&theater

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=383598705093174&set=pb.208366759283037.-2207520000.1373340842.&type=3&theater

7 enlaces sobre emprendimiento…

Hoy por la tarde revisando algunos pendientes, me di con la «grata sorpresa» que no solamente tenía traducciones pendientes, proyectos de interpretación por participar, fotos que revisar, collages por crear, vídeos que seleccionar, música que catalogar, libros adquiridos que esperan ser leídos, asignaciones escolares de mi hija a punto de terminar el bimestre, proyectos empresariales con mi esposo, reuniones con amigos,sino que también acababa de crear un blog que requería ser actualizado a mi ritmo ( lo que significa a diario como mínimo).

Lo que noté también, es que la semana pasada había decidido «ordenar» mis publicaciones de facebook con un cronograma en el que los lunes los dedicaría al Emprendimiento, el martes a la Inspiración, los miércoles a los Recursos (para Traductores e Intérpretes), los jueves a las Curiosidades y el Viernes recopilaría el sentir de los que normalmente lo leen.

Bueno, esto sin darme cuenta ha ido ordenando mis pendientes… Y es que el «ordenarse» siempre trae buenos resultados…

Así que como dice el proverbio chino: «Hombre sin sonrisa no abre tienda», me dispongo a seguir adelante con esta deliciosa aventura con una sonrisa en el corazón porque finalmente estoy dedicada a lo que me apasiona.

Entonces, los dejo con los 7 enlaces más populares que he publicado en mi Facepage hasta el momento sobre Emprendimiento, Marketing y/o Media.

15 Tips para trabajar desde casa
http://www.planemprendedor.com/15-tips-para-trabajar-desde-casa/

6 consejos de Warren Buffett

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=292749640844748&set=a.287425914710454.68411.208366759283037&type=3&theater

9 datos sobre la hora y el rendimiento cerebral

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=374201666032878&set=a.287425914710454.68411.208366759283037&type=3&theater

10 cosas que un buen emprendedor no debe olvidarse en casa

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=377950235658021&set=a.287425914710454.68411.208366759283037&type=3&theater

6 síntomas que indican que tu página web necesita un cambio

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=380304102089301&set=a.287425914710454.68411.208366759283037&type=3&theater

Guía para los nuevos medios y las redes sociales, una obra que facilita las herramientas necesarias para escribir con corrección en el mundo digital…La obra se presenta por primera vez en América después de su lanzamiento el año pasado en la sede de la Real Academia Española…

http://www.amazon.es/Escribir-internet-Ensayo-galaxia-ebook/dp/B008V4A2LE

Ten Do’s and Don’ts of LinkedIn

http://socialmediatoday.com/lisa-jacobson-brown/608026/ten-dos-and-dont-linkedin-branding-yourself-second-edition-book

Foto: © Franck Ayroles

Imagen